# he saw Simon and Andrew "Jesus saw Simon and Andrew" # casting a net in the sea The full meaning of this statement can be made explicit. AT: "throwing a net into the water to catch fish" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # Come, follow me "Follow me" or "Come with me" # I will make you fishers of men This metaphor means Simon and Andrew will teach people God's true message, so others will also follow Jesus. AT: "I will teach you to gather men to me like you gather fish" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/seaofgalilee]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/andrew]]