# What is this high place where you bring offerings there? Yahweh asks this question in order to rebuke the people. AT: "This is not a high place where you are to bring offerings!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # the name is called Bamah The name "Bamah" means "high place," a place for worshiping idols. This can be stated in active form. AT: "people have called that place Bamah" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blasphemy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/provoke]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/incense]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/drinkoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/highplaces]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]