# My God, my soul The writer begins to speak to God about his soul. # I call you to mind This phrase means to remember or to think about something. Alternate translation: "I think of you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) # the land of the Jordan This is probably a reference to northern Israel, where the Jordan river originates. Alternate translation: "the land where the Jordan river begins" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) # peaks mountain tops # hill of Mizar This is the name of a hill at the base of Mount Hermon. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])