# The true signs of an apostle were performed This can be stated in active form, with emphasis on the "signs." Alternate translation: "It is the true signs of an apostle that I performed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # signs ... signs Use the same word both times. # with all perseverance "with as much perseverance as we had" or "with great perseverance" # signs and wonders and miracles These are the "true signs of an apostle" that Paul performed "with complete perseverance."