# General Information: Job changes his talk from dying to life after death. # There the wicked cease from trouble; there the weary are at rest Job uses parallelism to emphasize that the lowly will find rest from those causing them hardship. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # There the wicked cease from trouble Job is talking about the place where people go after they stop living. AT: "In that place, evil people stop causing trouble" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # the voice of the slave driver Here "voice" is a metonym for the power that the slave drivers have over the slaves. AT: "They are no longer under the control of the slave drivers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # small and great people This is a figure of speech which means "all people, both poor people and rich people." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]]) # the servant is free from his master A servant is no longer obligated to serve his master. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]