# You may not pass ... to attack you Here "you" is singular and refers to Moses, who represents the people of Israel. Alternate translation: "Your people may not pass ... to attack them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # I will come with the sword Here the sword represents the king's army. Alternate translation: "I will send my army" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])