# tell his disciples, 'He has risen from the dead. See, he is going ahead of you to Galilee. There you will see him.' This is a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "tell his disciples that he has risen from the dead and that Jesus has gone ahead of you to Galilee where you will see him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]]) # He has risen "He has come back to life" # from the dead From among all those who have died. This expression describes all dead people together in the underworld. To rise from among them speaks of becoming alive again. # going ahead of you ... you will see him Here "you" is plural. It refers to the women and the disciples. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # I have told you Here "you" is plural and refers to the women. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])