# Gideon went up Here "Gideon" represents himself and all of his soldiers. AT: "Gideon and his soldiers went up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # He defeated Here "He" refers to Gideon and represents himself and all of his soldiers. AT: "Gideon and his soldiers defeated" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # Nobah and Jogbehah These are names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # Zebah and Zalmunna See how you translated these names in [Judges 8:5](./04.md). # panic extreme fear or worry that makes someone unable to think or act normally # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/gideon]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/midian]]