# Now do it "So now make David your king" # By the hand of my servant David Here "hand" refers to David's power to defeat the Philistines. Alternate translation: "I will empower my servant David and" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the hand of the Philistines Here "hand" refers to power over Israel. Alternate translation: "the power of the Philistines" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # the hand of all their enemies Here "hand" refers to power over Israel. Alternate translation: "the power of all of their enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])