# General Information: Moses continues to bless the tribes of Israel, which he began to do in [Deuteronomy 33:2](./01.md). The blessings are short poems. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # General Information: Verse 5 is difficult to understand. # there was a king "Yahweh became king" # Jeshurun This is another name for Israel. Translated as in [Deuteronomy 32:15](../32/15.md). # Let Reuben live This begins Moses' blessings to the individual tribes of Israel. # but may his men be few Other possible meanings are 1) "and may his men not be few" or 2) "even though his men are few." # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tribe]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/reuben]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]