# Do not sweep me away with sinners "Sweep away" here is a metaphor for destruction. Alternate translation: "Do not destroy me along with sinners" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # or my life The word "sweep" is understood. Alternate translation: "or sweep my life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # people who are bloodthirsty The word "bloodthirsty" represents wanting to kill people. Alternate translation: "people who are eager to shed others' blood" or "murderers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])