# General Information: Job continues describing situations in which he would deserve God's punishment, but he knows they are not true. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]]) # For that would be a terrible crime The word "that" refers to Job sleeping with another woman. # it would be a crime to be punished by judges This can be stated in active form. AT: "it would be a crime for which judges would be right to punish me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # For that is a fire that consumes everything for Sheol The word "that" refers to Job sleeping with another woman. # For that is a fire that consumes everything for Sheol and that would burn up all my harvest Job speaks of the harm that sleeping with another woman causes as if it were a fire that destroys everything. AT: "For adultery is like a fire that burns up everything for Sheol and that would burn up all my harvest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/criminal]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/judgeposition]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/consume]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/hades]]