# General Information: These are Yahweh's words to the people of Israel. # Then your altars will become desolate and your pillars will be destroyed This can be translated in active form. AT: "People will no longer worship at your altars and your enemy will destroy your pillars" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # I will throw down ... I will lay ... and scatter Yahweh was speaking of sending soldiers ([Ezekiel 6:3](./01.md)) to do these things. AT: "I will send soldiers to throw down ... They will lay ... and scatter" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # your dead "your people who have died" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/desolate]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/pillar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]