# you set your mind to understand "you determined to understand the vision" # your words were heard This can be expressed in active form. AT: "God heard your words" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # prince Here this refers to a spirit who has authority over a human nation. AT: "spirit prince" # the kings of Persia This probably refers to the various kings who ruled over nations in the Persian Empire, and who had to obey the king of Persia. # Michael, one of the chief princes "Michael, on of the chief angels" or "Michael, one of the archangels" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/daniel]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/humble]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/prince]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/persia]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/michael]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/chief]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]