# Why is it that we are hearing them, each in our own language in which we were born? Possible meanings are 1) this is a rhetorical question that expresses how amazed they were or 2) this is a real question for which the people wanted an answer. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # in our own language in which we were born "in our own languages that we have learned from birth" # Parthians ... Arabians This lists some of the many nations, regions, and cities from which they came. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]]) # proselytes "converts to the Jewish religion" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/names/mede]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/elam]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/mesopotamia]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/judea]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/pontus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/asia]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/cyrene]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/rome]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/crete]] * [[rc://en/tw/dict/bible/names/arabia]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]