# altogether right "completely right" # They are of greater value than gold ... they are sweeter than honey Yahweh's decrees are spoken of as if they could be bought and tasted. AT: "If you could buy them, they would be of greater value than gold ... if you could taste them, they would be sweeter than honey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # even more than much fine gold The word "valuable" is understood from the previous phrase and can be repeated. AT: "even more valuable than a lot of fine gold" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # fine gold "pure gold" or "expensive gold" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/gold]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/honey]]