# When David was told this This can be stated in active form. Alternate translation: When David's messengers told him that a larger Aramean army was coming" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # he gathered ... He arranged David did not do these things alone. His official and officers helped him. Alternate translation: "David and his officials gathered ... David and his officers arranged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) # all Israel This is a generalization. Not every person in Israel came to fight. Alternate translation: "a very large number of Israelites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) # He arranged "He organized" # they fought him Here "him" refers to David's soldiers, in addition to David. Alternate translation: "the Arameans fought David and his soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])