# You do not know Here "you" is plural and refers to the mother and the sons. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) # Are you able Here "you" is plural, but Jesus is only talking to the two sons. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) # drink the cup that I am about to drink To "drink the cup" or "drink from the cup" is an idiom that means to experience suffering. Alternate translation: "suffer what I am about to suffer" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) # They said "The sons of Zebedee said" or "James and John said"