# I have gone about Here "have gone about" represents living. Alternate translation: "I have lived" or "I live" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # like one who was living in the dark, but not because of the sun Here "living in the dark" is a metaphor that represents being extremely sad. The phrase "but not because of the sun" clarifies that "living in the dark" is a metaphor, that is, the darkness is not caused by the sun being hidden. Alternate translation: "like one who is terribly sad" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])