# General Information: Bildad continues to describe the wicked person. # The steps of his strength will be made short This speaks of the wicked person suddenly experiencing disaster as if he no longer had strength to walk. Alternate translation: "It will be like he no longer has the strength to walk" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # his own plans will cast him down "his own advice makes him fall down." This speaks of the wicked person undergoing disaster as if he fell down. Alternate translation: "his own plans will lead him into disaster" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])