# what was evil in the sight of Yahweh The sight of Yahweh represents Yahweh's judgment or evaluation. See how you translated this in [Judges 2:11](../02/11.md). Alternate translation: "what was evil in Yahweh's judgment" or "what Yahweh considered to be evil" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) # he gave them into the hand of the Philistines Here "hand" refers to power to gain victory in battle. Alternate translation: "he allowed the Philistines to defeat them" or "he allowed them to be oppressed by the Philistines" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # forty years "40 years" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])