# the Lord Yahweh says this Yahweh speaks of himself by name to remind Ezekiel and the people that what he is saying is important. Alternate translation: "I, the Lord Yahweh, say this" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) # Lord Yahweh See how you translated this in [Ezekiel 2:4](../02/04.md). # to the land of Israel The word "land" is a metonym for the people who live on the land. Alternate translation: "to the people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # An end! "The end has come!" # the four borders of the land "the entire land" The "four borders" are to the north, east, south, and west.