# General Information: Moses continues speaking to the people of Israel. # Be careful ... you carefully observe Moses speaks to the Israelites here as if they were one man, so the word "you" and the command "be careful" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) # Be careful regarding any plague of leprosy "Pay attention if you suffer from leprosy" or "Pay attention if you have leprosy" # every instruction given to you which the priests, the Levites, teach you This can be stated in active form. Alternate translation: "all of the instructions that I have given you and that the priests, who are Levites, teach you to do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) # teach you ... you will act Moses here speaks to the Israelites as a group, so these instances of the word "you" are plural. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) # as I commanded them, so you will act "you must make sure that you do exactly what I have commanded them" # commanded them The word "them" refers to the priests, who are Levites.