# changed his mind about the harm Here "mind" represents his decision. Alternate translation: "decided not to destroy Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) # Enough! This exclamation means "You have killed enough people!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclamations]]) # draw back your hand This is an idiom that means to stop doing something. Alternate translation: "do not kill attack the people of Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) # Ornan This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])