Gal 3:19 by the hands of a mediator #12
Loading…
Reference in New Issue
No description provided.
Delete Branch "%!s(<nil>)"
Deleting a branch is permanent. Although the deleted branch may continue to exist for a short time before it actually gets removed, it CANNOT be undone in most cases. Continue?
\v 19 What, then, was the purpose of the law? It was added because of transgressions until the descendant of Abraham would come to whom the promise had been made. The law was ordained through angels by the hands of a mediator.
We need a note for "by the hands of a mediator."
(From ULB issue 54)
tN page as is:
The law was ordained
This can be stated in active form. Alternate translation: "God ordained the law with the help of angels, and a mediator put it into force" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
a mediator
"a representative"
"Mediator" is a tW, and the page explains how to translate the term generically—except that there seems to be a difference between how the word μεσίτης is used here (and in v. 20) and how it is used in 1 Tim and Hebrews. ESV translates to "intermediary" here but "mediator" elsewhere, and the NET note explains that Moses was an intermediary who represented God (per the current tN), not a mediator who was negotiating peace, as Jesus is.
How about this:
the law was ordained through angels by the hands of an intermediary
The words "by the hands of" are a metonym for the intermediary himself. This can be stated in active form. Alternate translation: "God ordained the law with the help of angels, and an intermediary put it into force" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy and rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
intermediary
The writer is probably referring to Moses.
Then for the tW page, we add "intermediary" to the list of entries and add a bullet point:
Are you saying that we should change the ULB to "intermediary"?
I guess so. Following ESV's wording and the NET's reasoning seems like a safe course.
I like Henry's TN that deals with the metonymy and passive. I used it, but I used the word "mediator" in case the ULB is not changed.
The ULB has "mediator" 8 times.
The ULB does not yet have "intermediary".
The tW page for "priest" has these statements:
I moved the discussion to ULB issue 54
I see that these things were taken care of: