From fe2f0ad9415a0a61d4007ef6a00b8266c5fbd829 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Mon, 12 Oct 2020 14:53:23 +0000 Subject: [PATCH] Update 'exo/19/13.md' ULB 627 Snippet update --- exo/19/13.md | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/exo/19/13.md b/exo/19/13.md index 1af3a97221..f0f8077069 100644 --- a/exo/19/13.md +++ b/exo/19/13.md @@ -1,14 +1,18 @@ -# such a person +# No one's hand may touch him -"a person who does that" or "a person who touches the mountain" +The word "him" refers to anyone who touches the mountain. Alternate translation: "No one's hand may touch anyone who does that" or "No one may touch anyone who touches the mountain" + +# Whether an animal or a man + +"Whether he is an animal or a man" or "Whether it is an animal or a man that touches the mountain" # he must certainly be stoned or shot -This can be stated in active form. Alternate translation: "you must certainly stone or shoot him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +This can be stated in active form. Alternate translation: "you must certainly stone him or shoot him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) -# shot +# be ... shot -This refers to being killed by someone who shoots arrows from a bow or stones from a slingshot. +This refers to being killed by someone who shoots arrows from a bow. # a long blast