Updated notes to match ULB
This commit is contained in:
parent
377b9681c4
commit
f57a1eef0f
|
@ -1,8 +1,11 @@
|
||||||
# for him who traveled away, nor for him who traveled to here
|
# for him who went out or for him who came in
|
||||||
|
|
||||||
This phrase is an idiom that refers to a person who travels anywhere away from home. Alternate translation: "for the person who traveled anywhere" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
This phrase is an idiom that refers to a person who travels anywhere away from home. Alternate translation: "for the person who traveled anywhere" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||||
|
|
||||||
# great troubles were on all the inhabitants of the lands
|
# for there were great disturbances on all the inhabitants of the lands
|
||||||
|
|
||||||
The people experiencing great troubles is spoken of as if those troubles were objects that were on the people. Alternate translation: "all the inhabitants of the lands experienced great troubles" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
The people experiencing great disturbances is spoken of as if those disturbances were objects that were on the people. Alternate translation: "for all the inhabitants of the lands experienced great disturbances" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
|
# great disturbances
|
||||||
|
"great troubles"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue