Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
6925ca52d6
commit
ee01f0cdfd
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
||||||
|
|
||||||
This possibly refers to when Yahweh called Abraham from his home country and sent him to the promised land. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
This possibly refers to when Yahweh called Abraham from his home country and sent him to the promised land. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||||
|
|
||||||
# Jacob will no longer ... his face ... he sees his children
|
# Jacob will no longer ... his face
|
||||||
|
|
||||||
Here "Jacob" represents his descendants. Alternate translation: "Jacob's descendants will no longer ... their faces ... they see their children" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Here "Jacob" represents his descendants. Alternate translation: "Jacob's descendants will no longer ... their faces" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# nor will his face be pale
|
# nor will his face be pale
|
||||||
|
|
||||||
This is an idiom that means they will no longer be afraid. Alternate translation: "nor will they be afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
This is an idiom that means he will no longer be afraid. Alternate translation: "nor will he be afraid" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue