Adjustment needed because of de-chunking.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2018-03-07 14:30:25 +00:00
parent 93de24e7a7
commit d55dbaa0c1
1 changed files with 5 additions and 2 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
Moses continues to tell the people of Israel Yahweh's words as if the Israelites are one person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# If you say in your heart ... do not be afraid
# If you say in your heart
The people should not be afraid even if they notice that the nations are stronger than they are. Alternate translation: "Even if you say in your heart" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
@ -12,5 +12,8 @@ This is an idiom. Alternate translation: "think" (See: [[rc://en/ta/man/translat
# how can I dispossess them?
Moses uses a question to emphasize that the people may feel afraid of the other nations. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "I cannot defeat them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Moses uses a question to emphasize that the people may feel afraid of the other nations. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "I do not know how I will be able to dispossess them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# dispossess them
"take their land away from them"