From cb1328faaab7479d4bc6fc09ea8d8c0600970836 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Thu, 24 Aug 2017 15:45:02 +0000 Subject: [PATCH] Fixed note: Deleted "be added" --- 2sa/19/11.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/2sa/19/11.md b/2sa/19/11.md index 0d0a5e4ae2..3996f7c52c 100644 --- a/2sa/19/11.md +++ b/2sa/19/11.md @@ -16,7 +16,7 @@ Here restoring the king's authority to rule is spoken of as bringing him back to # You are my brothers, my flesh and bone -Here the king describes how they are related by saying that they have the same flesh and bones. Also the implied words "you are" may be added to the second phrase. AT: "You are my brothers, my relatives" or "You are my brothers, you are my flesh and bone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) +The king uses these to phrases to emphasize that they are closely related. Being or having the same flesh is a metaphor for belonging to the same family or tribe. AT: "You are my brothers, and we have the same flesh and bone" or "You are my brothers, my close relatives" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # Why then are you the last to bring back the king?