Adjustment needed because of de-chunking.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2018-02-26 19:22:41 +00:00
parent ae6a998bdc
commit c23e5f373e
1 changed files with 0 additions and 5 deletions

View File

@ -9,8 +9,3 @@ These are plants that people would eat only if they could find nothing better.
# the roots of the broom tree were their food
Possible meanings are 1) the people ate the roots of the broom tree or 2) the people warmed themselves by burning the roots of broom trees.
# They were driven out from among people who shouted after them as ... a thief
The phrase "were driven out" means "were forced to leave." These phrases can be reordered and stated in active form. Alternate translation: "The people shouted after them as ... a thief and forced them to leave" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])