parent
c389d9061c
commit
ae6005f343
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# make straight the oppression
|
# make straight the oppression
|
||||||
|
|
||||||
God speaks of people who oppress others as if they had made crooked something that should be straight, and he calls on them to make that object straight again. The abstract noun "oppression" can be translated as a verb. Alternate translation: "make sure that those helpless people you have harmed no longer suffer from the bad things you have done to them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
“correct oppression”. Correcting someone’s behavior is spoken of as making it straight. In this case it would mean to stop people from oppressing others. Alternate translations: “rebuke oppressors” or “help those who are oppressed” (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||||
|
|
||||||
# give justice to the fatherless
|
# give justice to the fatherless
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue