tN issue 1479

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-06-05 15:56:46 +00:00
parent b1aba7c1f3
commit a908471634
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Luke tells about Paul's preaching in Troas and about what happened to Eutychus.
# to break bread
Bread was part of their meals. Possible meanings are 1) this refers simply to eating a meal together. Alternate translation: "eat a meal" or 2) this refers to the meal they would eat together in order to remember Christ's death and resurrection. Alternate translation: "to eat the Lord's Supper" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Bread was part of their meals. Possible meanings are 1) this refers simply to eating a meal together. Alternate translation: "to eat a meal" or 2) this refers to the meal they would eat together in order to remember Christ's death and resurrection. Alternate translation: "to eat the Lord's Supper" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# he kept speaking