tN issue 2468
This commit is contained in:
parent
3c13763d0b
commit
a7cdabee91
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
# For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead
|
# For as the body apart from the spirit is dead, even so faith apart from works is dead
|
||||||
|
|
||||||
James is speaking of faith without works as if it were a dead body without the spirit. This can be restated to remove the abstract nouns "faith" and "works." Alternate translation: "For just as the body is useless without the spirit, even so it is useless for a person to believe in God if he does not also do what is pleasing to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
James is speaking of faith without works as if it were a dead body without the spirit. Here, it is implied that "works" refers to things people do because they believe in God, such as obeying God and doing good to others. This can be restated to remove the abstract nouns "faith" and "works." Alternate translation: "For just as the body is useless without the spirit, even so it is useless for a person to believe in God if he does not do anything" or "For just as the body is useless without the spirit, even so it is useless for a person to believe in God if he does not do anything as a result of his belief" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue