From 8b3837e14869c0697c1df0efba5c6353cc6e4e77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Wed, 4 Nov 2020 21:09:46 +0000 Subject: [PATCH] Update '1ch/04/04.md' ULB 797 Note update --- 1ch/04/04.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/1ch/04/04.md b/1ch/04/04.md index 11f3216ceb..67d8ae3b0f 100644 --- a/1ch/04/04.md +++ b/1ch/04/04.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Penuel was the father of Gedor. Ezer was the father of Hushah. -There were towns named Gedor and Hushah. Possible meanings of these sentences are 1) "father" is a metaphor meaning someone who starts a city. Alternate translation: "Penuel started the city of Gedor, and Ezer started the city of Hushah", or 2) "father" is a metonym meaning "ancestor," and the cities' names are a metonym for the people living in the city. Alternate translation: "Penuel was the ancestor of the people of Gedor, and Ezer was the ancestor of the people of Hushah" or 3) the names Gedor and Hushah refer to two men. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]], [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]], and [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) +There was a man named Gedor and a city named Gedor. The name Hushah occurs only in this verse. Possible meanings are 1) the names Gedor and Hushah refer to two men, or 2) the names Gedor and Hushah refer to cities, and "father" is a metaphor meaning someone who starts a city. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) # Penuel ... Ezer ... Hur ... Ephrathah