Update 'heb/09/03.md'
This commit is contained in:
parent
d24176e82e
commit
7359aff566
|
@ -6,7 +6,7 @@ The first curtain was the outer wall of the tabernacle, so the "second curtain"
|
|||
|
||||
This is the ordinal word for the number two. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-ordinal]])
|
||||
|
||||
# another tabernacle
|
||||
# another room in the tabernacle
|
||||
|
||||
"another dwelling place" or "another tent." This is perhaps a metaphor for the place in which the priests set the items described in the next verse. Some modern translations read the ellipsis as "another room in the tabernacle" or "another section of the tabernacle." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue