From 70bc74f958152774158ff74ce4bef3122ac0c89b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Fri, 22 Sep 2017 17:25:35 -0400 Subject: [PATCH] Checking references to indented text. --- 1pe/01/intro.md | 2 +- 1pe/02/intro.md | 2 +- 1pe/03/intro.md | 2 +- 1pe/04/intro.md | 2 +- 1sa/02/intro.md | 2 +- 1sa/18/intro.md | 2 +- 1sa/21/intro.md | 2 +- 1sa/29/intro.md | 2 +- 2ch/10/intro.md | 2 -- 2ch/17/intro.md | 2 -- 2co/06/intro.md | 2 +- 2co/08/intro.md | 2 +- 2co/09/intro.md | 2 +- 2co/10/intro.md | 3 +-- 2ti/02/intro.md | 2 +- 15 files changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/1pe/01/intro.md b/1pe/01/intro.md index 13cc30b3e5..cbbf92109f 100644 --- a/1pe/01/intro.md +++ b/1pe/01/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 1:24-25, which is a quotation from the Old Testament. +Some translations set apart quotations of the Old Testament by indenting them. The ULB and other English translations indent the words in 1:24-25 that are quoted from the Old Testament. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/1pe/02/intro.md b/1pe/02/intro.md index 055b57f291..7790a77e5f 100644 --- a/1pe/02/intro.md +++ b/1pe/02/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 2:6, 7, 8, 10, 22, which are quotations from the Old Testament. +Some translations set apart quotations of the Old Testament by indenting them. The ULB and other English translations indent the words in 2:6, 7, 8, 10, 22 that are quoted from the Old Testament. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/1pe/03/intro.md b/1pe/03/intro.md index f86963f9a4..c65c027927 100644 --- a/1pe/03/intro.md +++ b/1pe/03/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 3:10-12, which is a reference to the Old Testament. +Some translations set apart quotations of the Old Testament by indenting them. The ULB and other English translations indent the words in 3:10-12 that are quoted from the Old Testament. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/1pe/04/intro.md b/1pe/04/intro.md index d914fcb8c4..f1f84b8b7f 100644 --- a/1pe/04/intro.md +++ b/1pe/04/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 4:18, which is a reference to the Old Testament. +Some translations set apart quotations of the Old Testament by indenting them. The ULB and other English translations indent the words in 4:18 that are quoted from the Old Testament. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/1sa/02/intro.md b/1sa/02/intro.md index 6a8875a9ca..a6c44d8b31 100644 --- a/1sa/02/intro.md +++ b/1sa/02/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Many translations set apart quotations, prayers, or songs. 1 Samuel 2:1-10 is a song of praise to God for the birth of Samuel. It has been set apart in the ULB through the use of indentation. +Many translations set apart extended quotations, prayers, or songs by indenting them. The ULB indents words in 2:1-10 because they are the words of a prayer. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/1sa/18/intro.md b/1sa/18/intro.md index dc4eb674d5..242a6f388b 100644 --- a/1sa/18/intro.md +++ b/1sa/18/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ This is the first chapter of a section explaining why Saul wants to kill David. -Many translations set apart quotations, prayers, or songs. 1 Samuel 18:7 is a song praising David. It has been set apart in the ULB through the use of indentation. +Many translations set apart extended quotations, prayers, or songs by indenting them. The ULB indents words in 18:7 that are a song that praises David. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/1sa/21/intro.md b/1sa/21/intro.md index e2094e52bd..22a63501d5 100644 --- a/1sa/21/intro.md +++ b/1sa/21/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotes, songs, or poems. The ULB sets [1 Samuel 21:11](./10.md) apart through the use of indentation because it is a song. +Many translations set apart extended quotations, prayers, or songs by indenting them. The ULB indents words in 21:11 because they are a song that people sang in praise of David. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/1sa/29/intro.md b/1sa/29/intro.md index 85b33b5dbf..acc82c5505 100644 --- a/1sa/29/intro.md +++ b/1sa/29/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Many translations set apart quotations, prayers, or songs. 1 Samuel 29:5 is a song praising David. It has been set apart in the ULB through the use of indentation. +Many translations set apart extended quotations, prayers, or songs by indenting them. The ULB indents words in 29:5 because they are the words of a song that was sung about David. #### Other possible translation difficulties #### diff --git a/2ch/10/intro.md b/2ch/10/intro.md index f1d79275ed..fff169cfab 100644 --- a/2ch/10/intro.md +++ b/2ch/10/intro.md @@ -4,8 +4,6 @@ This begins a section on King Rehoboam. (2 Chronicles 10-12) -Some translations prefer to set apart extended quotations through the use of indentation. The ULB indents the lines of 10:14-15. - #### Special concepts in this chapter #### ##### Rehoboam's taxes ##### diff --git a/2ch/17/intro.md b/2ch/17/intro.md index 9031b6abe7..85d533c9bf 100644 --- a/2ch/17/intro.md +++ b/2ch/17/intro.md @@ -4,8 +4,6 @@ This chapter begins the story of King Jehoshaphat. -This chapter indents some of the lines of 17:14-18 because they are long lists. - #### Special concepts in this chapter #### ##### Trust in Yahweh ##### diff --git a/2co/06/intro.md b/2co/06/intro.md index 69ec7f09e5..cd79d78189 100644 --- a/2co/06/intro.md +++ b/2co/06/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 6:2, 16, 17-18 which are quotations from the Old Testament. +Some translations set apart quotations of the Old Testament by indenting them. The ULB and other English translations indent the words in 6:2, 16-18 that are quoted from the Old Testament. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/2co/08/intro.md b/2co/08/intro.md index 005fa58aa6..5e4ec8aaac 100644 --- a/2co/08/intro.md +++ b/2co/08/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ Chapters 8 and 9 begin a new section dealing with the gift from the churches in Greece to the poor believers in Jerusalem. -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the lines of 8:15, which is a quotation from the Old Testament. +Some translations set apart quotations of the Old Testament by indenting them. The ULB and other English translations indent the words in 8:15 that are quoted from the Old Testament. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/2co/09/intro.md b/2co/09/intro.md index c1b5d3ed81..69fb5e27f2 100644 --- a/2co/09/intro.md +++ b/2co/09/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many English translations indent the line of 9:9, which is a quotation from the Old Testament. +Some translations set apart quotations of the Old Testament by indenting them. The ULB and other English translations indent the words in 9:9 that are quoted from the Old Testament. #### Important figures of speech in this chapter #### diff --git a/2co/10/intro.md b/2co/10/intro.md index 7a691015de..b9ffb4e9d7 100644 --- a/2co/10/intro.md +++ b/2co/10/intro.md @@ -2,8 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations prefer to set apart quotations of the Old Testament. The ULB and many other English translations indent the last line of 10:17, which is a quotation from the Old Testament. - +Some translations set apart quotations of the Old Testament by indenting them. The ULB and other English translations indent the words in 10:17 that are quoted from the Old Testament. In this chapter, Paul returns to the topic of defending his authority. He also addresses the difference between the way he speaks and the way he writes. diff --git a/2ti/02/intro.md b/2ti/02/intro.md index 05ba2eb377..e6bc3021d6 100644 --- a/2ti/02/intro.md +++ b/2ti/02/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -The ULB has chosen to indent the lines of 2:11-13 to set it apart from the rest of the text as the "trustworthy saying." It is not necessary for translators to do this in their own versions, but they may find it helpful to do so. +Many translations set apart extended quotations, prayers, or songs by indenting them. The ULB indents words in 2:11-13 because they are the "trustworthy saying." #### Special concepts in this chapter ####