From 69eab8957379ef1353cc0eb67b97316e0619b239 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TomWarren Date: Thu, 9 Jul 2020 15:47:16 +0000 Subject: [PATCH] Update 'act/13/38.md' --- act/13/38.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/act/13/38.md b/act/13/38.md index 123bd4849e..6db4e530ce 100644 --- a/act/13/38.md +++ b/act/13/38.md @@ -6,7 +6,7 @@ Paul uses this term because they are his fellow Jews and followers of Judaism. They are not Christian believers at this point. Alternate translation: "my fellow Israelites and other friends" -# that through this man is proclaimed to you forgiveness of sins +# that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you This can be stated in active form. Alternate translation: "that we proclaim to you that your sins can be forgiven through Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])