Update 'mrk/04/38.md'
Refined "stern" note. Removed "convey" from explanation
This commit is contained in:
parent
90caf9ac3f
commit
652fe4d539
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# the stern
|
# the stern
|
||||||
|
|
||||||
This is the very back of the boat.
|
The stern is the back part of the boat.
|
||||||
|
|
||||||
# They woke him up
|
# They woke him up
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ The word "they" refers to the disciples.
|
||||||
|
|
||||||
# do you not care that we are about to die?
|
# do you not care that we are about to die?
|
||||||
|
|
||||||
The disciples asked this question to convey their fear. This question can be written as a statement. Alternate translation: "you need to pay attention to what is happening; we are all about to die!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
The disciples asked this question to show that they were in great danger and that they were upset that Jesus was not helping them. This question can be written as a statement. Alternate translation: "you need to pay attention to what is happening; we are all about to die!" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||||
|
|
||||||
# we are about to die
|
# we are about to die
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue