From 60a10bd5e69cbfcd0667d52e87ba963910712301 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Sat, 24 Feb 2018 19:16:18 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- jos/08/15.md | 10 +++------- 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/jos/08/15.md b/jos/08/15.md index 11323011a6..ad9b82c20f 100644 --- a/jos/08/15.md +++ b/jos/08/15.md @@ -1,16 +1,12 @@ # let themselves be defeated before them -"let themselves be defeated before the people of Ai." The phrase "before them" represents what the people of Ai would see and think. Alternate translation: "let the people of Ai think that the Israelites were defeated" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) - -# let themselves be defeated before them - -The phrase "be defeated" can be stated in active form. Alternate translation: "let the people of Ai think that they had defeated the Israelites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +"let themselves be defeated before the people of Ai." The phrase "before them" represents what the people of Ai would see and think. The phrase "be defeated" can be stated in active form. Alternate translation: "let the people of Ai think that the Israelites were defeated" or "let the people of Ai think that they had defeated the Israelites" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # before them the army of Ai -# they fled ... go after them +# they fled -The words "they" and "them" here refer to the army of Isreal. +The army of Israel fled.