From 4f95c0ac890f0f335440f78eae296a0861a1fb9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Mon, 6 Aug 2018 20:03:41 +0000 Subject: [PATCH] tN 1811 Hope --- mat/12/21.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/mat/12/21.md b/mat/12/21.md index 1f870b170e..75d85f77a2 100644 --- a/mat/12/21.md +++ b/mat/12/21.md @@ -1,6 +1,6 @@ # in his name the Gentiles will have hope -Here the word "hope" refers to a confident expectation that what one wants to happen really will happen. The abstract noun "hope" can be translated here with the verbs "hope" or "expect" or "trust." It is implied that the Gentiles will hope that God's servant will save them. Alternate translation: "the Gentiles will hope in his hame" or "the Gentiles will trust in him to save them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) +Here the word "hope" refers to the Gentiles' confident expectation that what they desire really will happen. The abstract noun "hope" can be translated here with the verbs "trust" or "confidently wait." It is implied that the Gentiles will hope that God's servant will save them. Alternate translation: "the Gentiles will trust in his hame" or "the Gentiles will confidently wait for him to save them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # in his name