From 48bec2345dbc14ad5fee1807eb69ea013f916eee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Tue, 21 Aug 2018 15:01:13 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 2391 --- heb/07/28.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/heb/07/28.md b/heb/07/28.md index 9c8837be28..7fc78b38ce 100644 --- a/heb/07/28.md +++ b/heb/07/28.md @@ -8,7 +8,7 @@ Here "the law" is a metonym for the men who appointed the high priests according # the word of the oath, which came after the law, appointed a Son -The "word of the oath" represents God who made the oath. Alternate translation: "God appointed a Son by his oath, which he made after he gave the law" or "after he had given the law, God swore an oath and appointed his Son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +The "word of the oath" represents God, who made the oath. Alternate translation: "God appointed a Son by his oath, which he made after he gave the law, a Son" or "after he had given the law, God swore an oath and appointed his Son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Son