Adjustment needed because of de-chunking.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2018-03-07 16:41:11 +00:00
parent bbe13ca15c
commit 388974d55b
1 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -2,9 +2,9 @@
Moses continues speaking to the people of Israel.
# Take heed ... you carefully observe ... Call to mind what Yahweh your God
# Take heed ... you carefully observe
Moses speaks to the Israelites here as if they were one man, so the words "you" and "your" and the commands "take heed" and "call to mind" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
Moses speaks to the Israelites here as if they were one man, so the word "you" and the command "take heed" are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# Take heed regarding any plague of leprosy
@ -14,7 +14,7 @@ Moses speaks to the Israelites here as if they were one man, so the words "you"
This can be stated in active form. Alternate translation: "all of the instructions that I have given you and that the priests, who are Levites, teach you to do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# teach you ... you will act ... you were coming out
# teach you ... you will act
Moses here speaks to the Israelites as a group, so these instances of the word "you" are plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])