From 36c3bcbf0fd0dfadc6c80eba5b0383ddee750f44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 6 Jun 2018 17:42:15 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1516 --- act/22/20.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/act/22/20.md b/act/22/20.md index dbd158bfc4..07063d8098 100644 --- a/act/22/20.md +++ b/act/22/20.md @@ -1,4 +1,4 @@ # the blood of Stephen your witness was spilled -Here "blood" stands for Stephen's life. To spill blood means to kill. This can be stated in active form. Alternate translation: "they killed Stephen who testified about you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Here "blood" stands for Stephen's life. To spill blood means to kill. This can be stated in active form. Alternate translation: "they killed Stephen, who testified about you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])