diff --git a/psa/107/008.md b/psa/107/008.md index d6d06e0239..5a0948e180 100644 --- a/psa/107/008.md +++ b/psa/107/008.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Oh that people would praise Yahweh for his covenant faithfulness -Here the word "Oh" is used to convey a strong desire for people to praise Yahweh. The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Alternate translation: "Let people praise Yahweh because he is faithful to his covenant" or "People should praise Yahweh because he is faithful to his covenant" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclamations]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +Here the word "Oh" is used to show that the writer has a strong desire for people to praise Yahweh. The abstract noun "faithfulness" can be translated with an adjective. Alternate translation: "Let people praise Yahweh because he is faithful to his covenant" or "People should praise Yahweh because he is faithful to his covenant" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclamations]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) # for humanity