Deleted AT that seemed to go beyond translation
This commit is contained in:
parent
7f2c6f42fe
commit
208b9a881e
|
@ -8,5 +8,5 @@ The word "flesh" here is a metonym for the body, and "living in the flesh" is a
|
||||||
|
|
||||||
# that means fruitful labor for me
|
# that means fruitful labor for me
|
||||||
|
|
||||||
The word "fruit" here refers to the good results of Paul's work. AT: "that means I will be able to work and my work will produce good results" or "then I will have more chances to encourage people to believe in Christ" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
The word "fruit" here refers to the good results of Paul's work. AT: "that means I will be able to work and my work will produce good results" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue