Update '2co/06/04.md'

ULB Issue 525 Snippet update
This commit is contained in:
SusanQuigley 2020-09-17 13:58:17 +00:00
parent 744e707ca0
commit 1b4b383bc4
1 changed files with 9 additions and 4 deletions

View File

@ -2,11 +2,16 @@
When Paul uses "we" here, he is referring to himself and Timothy. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
# we prove ourselves by all our actions, that we are God's servants
# in every way we commend ourselves as God's servants
"we prove that we are God's servants by all that we do"
Possible meanings are 1) "Because we are God's servants we commend ourselves in every way" or 2) "in every way we show that we are God's servants"
# We are his servants in much endurance, affliction, distress, hardship
# in every way
Paul mentions various difficult situations in which they proved that they are God's servants.
This tells how they commend themselves. Alternate translation: "in everything we do"
# in much endurance, in affliction, in distress, in hardship
Paul mentions various difficult situations in which they commend themselves as God's servants.