This commit is contained in:
Henry Whitney 2018-05-31 13:50:27 -04:00
commit 0b571b938b
2 changed files with 11 additions and 5 deletions

View File

@ -6,7 +6,11 @@ The word "He" refers to David, but also refers to David's soldiers who helped Da
These terms describe difficult manual labor that the defeated people were forced to do.
# David required all the cities of the people
# David required all the cities of the descendants of Ammon
The people are referred to by their city. Alternate translation: "David required all the peoples of the cities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
The people are referred to by their city. Alternate translation: "David required the people of all the Ammonite cities" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# David and all the people returned to Jerusalem
The phhrase "all the people" refers to David's army. Alternate translation: "David and his army returned to Jerusalem"

View File

@ -2,8 +2,10 @@
The captain and the officers bring the apostles before the Jewish religious council.
# brought them back ... they feared ... might stone them
# brought them back
"brought the apostels back ... the captain and the officers were afraid ... might stone the captain and the officers"
"brought the apostles back"
# awaiting ULB issue #1800
# they feared that they might be stoned
This can be expressed with an active form. Alternate translation: "they feared that the people might stone the captain and the officers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])