Update 'act/25/26.md'
This commit is contained in:
parent
d965fd5ef9
commit
0aa1f5782a
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
# to write to my lord
|
||||||
|
|
||||||
|
Festus used the word "lord" to refer to the emperor. Alternate translation: "to write to the emperor"
|
||||||
|
|
||||||
# I have brought him to you, especially to you, King Agrippa
|
# I have brought him to you, especially to you, King Agrippa
|
||||||
|
|
||||||
Here the first "you" is plural and refers to all the men to whom Festus is speaking. The second "you" is singular and refers to King Agrippa. Alternate translation: "I have brought Paul to all of you, but especially to you, King Agrippa" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
Here the first "you" is plural and refers to all the men to whom Festus is speaking. The second "you" is singular and refers to King Agrippa. Alternate translation: "I have brought Paul to all of you, but especially to you, King Agrippa" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue