Reworded "right hand" note

This commit is contained in:
John Hutchins 2017-10-06 21:00:17 +00:00
parent e42931a9a1
commit 031bb9edea
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -18,9 +18,9 @@ Here God is called "the Blessed." It is best to translate "Son" with the same wo
This likely has a double meaning: 1) to respond to the high priest's question and 2) to call himself "I Am," which is what God called himself in the Old Testament.
# at the right hand of power
# he sits at the right hand of power
Here "power" refers to God. "At the right hand of power" is an idiom that means that Christ will rule as God, with Gods authority. AT: "where God is, ruling as king." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
Here "power" is a metonnymm that represents God. To sit at the "right hand of God" is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. AT: "he sits in the place of honor beside the all-powerful God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# comes with the clouds of heaven